בואו נבנה יחד את בית המקדש השלישי

המשך בפייסבוק

המשך באינסטגרם

עזרה בבנייה, שתף מאמר זה

Shares

יג כּהֹ אָמַר, אֲדֹנָי יְהוִה, גֵּה גְבוּל אֲשֶׁר תִּתְנַחֲלוּ אֶת-הָאָרֶץ, לִשְׁנֵי עָשָׂר שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל יוֹסֵף, חֲבָלִים. יד וּנְחַלְתֶּם אוֹתָהּ, אִישׁ כְּאָחִיו, אֲשֶׁר נָשָׂאתִי אֶת-יָדִי, לְתִתָּהּ לַאֲבֹתֵיכֶם; וְנָפְלָה הָאָרֶץ הַזֹּאת, לָכֶם בְּנַחֲלָה. טו וְזֶה, גְּבוּל הָאָרֶץ: לִפְאַת צָפוֹנָה מִן הַיָּם הַגָּדוֹל, הַדֶּרֶךְ חֶתְלֹן לְבוֹא צדְָדָה .

רש”י

(יג) וגה גבול. ת”י דין תחומא כמו זה גבול וכן )לעיל כה( ונתתיך לבג לגוים כמו לבז לגוים ויש עוד לפתור גה לשון גיא: יוסף חבלים. יוסף יטול שני חלקים אחד למנשה ואחד לאפרים: (יד) איש כאחיו. לא כהראשונה איש לפי פקודיו אלא עכשיו כל השבטים שוין וכמין שורת הכרם כל חלק וחלק מן הגבול המזרחי עד ים אוקיינוס למערב כמו שמפורש בענין ואין שני שבטים ברצועה אחת: (טו) וזה גבול הארץ. תחומי מצרי ארץ ישראל: לפאת צפונה. רוח צפונית: מן הים הגדול. שהוא גבול למערב: הדרך חתלון. בא לו לצד מזרח אל חתלון ואל צדדה ואל חמת וברותה וסברים כל העיירות הללו במצר צפון

יג

גה גבול – למילה ‘גה’ אין אח ורע בתנ”ך. התרגום יונתן מתרגם ‘גה’ כ’זה’, שכן לעיתים ז’ ו’ג’ מתחלפות, ומכאן שמשמעות הפסוק היא ‘זה גבול הארץ’. פירוש נוסף: ‘גא’ מלשון ‘גיא’, דהיינו: עמק213.
יוסף חבלים – שבט יוסף יטול בחלוקת הארץ העתידית נחלה כפולה )אפרים ומנשה(, כפי שהיה גם בנחלת הארץ בימי יהושע.

יד

קיים הבדל מהותי בין אופן חלוקת הארץ בתקופת יהושע לאופן חלוקתה לעתיד לבא. חלוקת הארץ בימי יהושע נעשתה על-פי גורל, וכמו כן כל שבט קיבל נחלה לפי משפחותיו ולפי גודלו (כך  שהיה קיים הבדל בגודל נחלות השבטים). כך נאמר שם214: “וְהִתְנַחַלְתֶּם אֶת הָאָרֶץ בְּגוֹרָל לְמִשְׁפְּחֹתֵיכֶם לָרַב תַּרְבּוּ אֶת נַחֲלָתוֹ וְלַמְעַט תַּמְעִיט אֶת נַחֲלָתוֹ אֶל אֲשֶׁר יֵצֵא לוֹ שָׁמָּה הַגּוֹרָל לוֹ יִהְיֶה לְמַטּוֹת אֲבֹתֵיכֶם תִּתְנֶחָלוּ”, ואילו לעתיד לבא גודל נחלות השבטים יהא זהה. אילו הן רצועות שוות, אותן מכנה רש”י בשם ‘שורות הכרם’ (ראה תרשים). את גודלן ואופן חלוקתן נבאר בפסוקים הבאים וכן בתחילת הפרק הבא (פרק מ”ח).

טו

מפסוק זה ועד פסוק כ’ מופיע תאור נחלתה של ארץ ישראל לעתיד לבא. לפי המבואר בבאורו של רש”י לפסוקנו הגבול המערבי של הארץ הינו הים הגדול (ים התיכון). בצד מזרח הגבול עובר במקום הנקרא בשם ‘חתלון’ וכן ‘צדדה’, מקומות שאינם מוכרים לנו כיום. אמנם מלשון באורו של רש”י לפסוק הבא נוכל לנסות לאתר את המקומות שכן רש”י מבאר שם כי קיים דמיון בין גבולות ההבטחה (בפרשת מסעי) לגבולות בפרק זה.
בפרשת מסעי נאמר215: “מֵהֹר הָהָר תְּתָאוּ לְבֹא חֲמָת וְהָיוּ תּוֹצְאֹת הַגְּבֻל צְדָדָה”. בתרגום יהונתן216 מבואר כי הור ההר הינם הרי אמנוס הנמצאים כיום בצפון סוריה. בתרגום ירושלמי מבואר כי צדדה הינו ‘לבא חמת’ המכונה בשם אנטיוכיה218 (ראה תמונה).

טז חֲמָת בֵּרוֹתָה, סִבְרַיִם, אֲשֶׁר בֵּין גְּבוּל דַּמֶּשֶׂק, וּבֵין גְּבוּל חֲמָת; חָצֵר, הַתִּיכוֹן, אֲשֶׁר, אֶל גְּבוּל חַוְרָן. יז וְהָיָה גְבוּל מִן הַיָּם, חֲצַר עֵינוֹן גְּבוּל דַּמֶּשֶׂק, וְצָפוֹן צָפוֹנָה, וּגְבוּל חֲמָת; וְאֵת, פְּאַת צָפוןֹ. יח וּפְאַת קָדִים מִבֵּין חַוְרָן וּמִבֵּין דַּמֶּשֶׂק וּמִבֵּין הַגִּלְעָד וּמִבֵּין אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, הַיַּרְדֵּן מִגְּבוּל עַל-הַיָּם הַקַּדְמוֹנִי, תָּמֹדּוּ; וְאֵת, פְּאַת קָדִימָה. יט וּפְאַת, נֶגֶב תֵּימָנָה, מִתָּמָר עַד מֵי מְרִיבוֹת קָדֵשׁ, נַחֲלָה אֶל-הַיָּם הַגָּדוֹל; וְאֵת פְּאַת-תֵּימָנָה, נֶגְבָּה. כ וּפְאַת-יָם, הַיָּם הַגָּדוֹל, מִגְּבוּל, עַד נֹכַח לְבוֹא חֲמָת; זֹאת, פְּאַת יָם. כא וְחִלַּקְתֶּם אֶת הָאָרֶץ הַזֹּאת, לָכֶם לְשִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל. כב וְהָיָה, תַּפִּלוּ אוֹתָהּ בְּנַחֲלָה, לָכֶם וּלְהַגֵּרִים הַגָּרִים בְּתוֹכְכֶם, אֲשֶׁר הוֹלִדוּ בָנִים בְּתוֹכְכֶם; וְהָיוּ לָכֶם, כְּאֶזְרָח בִּבְנֵי יִשְׂרָאֵל אִתְּכֶם יִפְּלוּ בְנַחֲלָה, בְּתוֹךְ שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל. כג וְהָיָה בַשֵּׁבֶט, אֲשֶׁר גָּר הַגֵּר אִתּוֹ שָׁם תִּתְּנוּ נַחֲלָתוֹ, נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה.

רש”י

(טז) חצר התיכון. ת”י בריכת עגבאי: אשר אל גבול חורן. גבול דמשק במזרח סמוך למקצוע: (יז) והיה גבול מן הים חצר עינון. והיה גבול רוח צפון מן הים עד חצר עינון: גבול דמשק. שהוא בגבול דמשק שחצר עינן במקצוע צפונית מזרחית כמו שמפורש בגבולין שכתב מרע”ה (במדבר ל”ד) והיו תוצאותיו חצר עינן וגו’ והתאויתם לכם לגבול קדמה מחצר עינן וגו’ גבול דמשק במקצוע צפונית מזרחית אצל חצר עינן כמו שאמור למעלה: חצר עינן וגבול דמשק. וגבול חמת במקצוע צפונית מערבית שנאמר )שם( זה יהיה לכם גבול צפון מן הים הגדול תתאו לכם הר ההר מהר ההר תתאו לבא חמת ומשם צדדה: וצפון צפונה וגבול חמת. כלומר כל מצר הצפון המפורש בתורה וגבול חמת שאף היא במצר הצפון כמו שנאמר (שם) וזה יהיה לכם גבול צפון מן הים הגדול תתאו לכם הר ההר מהר ההר תתאו לבוא חמת והיו תוצאות הגבול צדדה היא צדדה האמור כאן הדרך חתלון לבוא צדדה: ואת פאת צפון. והרי לך פאת צפון: (יח) ומבין הגלעד ומבין א”י. מצר מזרחי של ארץ כנען ואין עבר הירדן בתוך מ צ-רים הללו כי אם ארץ כנען לבדה וכן בגבולין הממוצרים בתורה אין עבר הירדן בתוכם וכן פירוש המקרא הזה ומצר מזרחי לארץ כנען אשר בין חורן ודמשק העומדין לה במקצוע צפונית מזרחית כמו שאמור למעלה בענין ובין הגלעד וארץ ישראל אשר בעבר הירדן מזרחה: הירדן מגבול על הים הקדמוני תמודו. הירדן הוא מצר מזרחי שלה מגבול מקצוע הצפון הוא חצר עינן המפורש למעלה עד הים הקדמוני הוא ים המלח שהוא במקצוע דרומית מזרחית תמודו אורך מצר מזרחי ואף בתורה כך מפורש בגבול קדמה והיו תוצאותיו ים המלח במקצוע דרומית: ואת פאת קדימה. כלומר והרי לך פאת קדים: (יט) מתמר. מיריחו שהיא עיר התמרים וכן ת”י: עד מי מריבת קדש. היא מדבר צין: נחלה אל הים הגדול.
משם הולך הגבול עד נחל מצרים הנופל בים הגדול במקצוע דרומית מערבית ואף משה כך נתן גבול נגב ממדבר צין על ידי אדום ומונה והולך עד מעצמון נחל מצרים והיו תוצאותיו הימה ונחלה האמור כאן כמו לנחלה ומצאתי מתורגם אחסנא ואם לא שהטעם למטה וראיתי נחלה מצרים שהטעם למעלה ומסורת עליו לית בטעמא הייתי אומר שיבוש הוא ולא תירגם יונתן כן כי אם קוראים טועים: (כ) ופאת ים. ומצר מערבי: הים הגדול מגבול עד נוכח לבוא חמת. ממקצוע דרומית האמור למעלה והוא נחל מצרים עד נוכח לבוא חמת עד מקצוע צפונית מערבית הוא
הר ההר שהוא נכח לבא חמת כי חמת במקצוע צפונית מערבית אצל הר ההר כמו שכתוב מן הים הגדול תתאו לכם הר ההר מהר ההר תתאו
לבא חמת מצאתי: (כג) גר הגר אתו. שנתגייר בגולה בתוך אותו שבט.

טז-יז

שמות נוספים של עיירות הנמצאות במיצר הצפוני של ארץ ישראל. בפסוק ט”ז מבואר כנראה הגבול הצפוני-מזרחי. בספר במדבר, בגבולות הארץ, מבואר כי גבול זה הינו ‘חצר עינן’ (המוזכר בפסוק י”ז). ‘גבול חמת’, המוזכר בפסוק י”ז, הינו ארץ חמת כשהכוונה גם פה היא לאנטיוכיה.

יח

בפסוק זה מבואר גבולה המזרחי של הארץ לעתיד לבא. הגבול נע החל מחורן ודמשק (כפי שהתבאר בפסוק הקודם) ועד לים הקדמוני הוא ים המלח. כך גם מבואר לגבי גבולות ההבטחה219: “וְיָרַד הַגְּבוּל הַיַּרְדֵּנָה וְהָיוּ תוֹצְאֹתָיו יָם הַמֶּלַח זֹאת תִּהְיֶה לָכֶם הָאָרֶץ לִגְבֻלֹתֶיהָ סָבִיב”.

יט

הגבול הדרומי – מזרחי של הארץ הנע מ’תמר’, שלדברי רש”י זו יריחו עיר התמרים220, ועד ל’מי מריבת קדש’ – מדבר צין. משם הגבול נע דרומה עד לנחל מצרים הנשפך לים התיכון. לכאורה יש לומר שגבול זה מגיע עד לקצהו התחתון של מדבר סיני (ראה תרשים).

כ

בצד מערב, הוא צד הים הגדול (ים התיכון) הגבול נע עד להור ההר )הרי אמנוס, כדלעיל בפסוק ט”ו(.

כא-ג

סכום העניין: הארץ תחולק לפי גבולותיה כמבואר לעיל.
החידוש הגדול מופיע בפסוקים כ”ב-כ”ג, בהם מבואר כי לעתיד לבא הגרים יצטרפו לכלל ישראל לשבטים להם הם הצטרפו עוד בהיותם בגולה. העניין שהגרים יקבלו נחלתם לעתיד לבא הינו חידוש שלא היה קיים בעת חלוקת הארץ.

213 יש לבאר משמעות לשון הפסוק לפי באור זה, שכן חלוקת הארץ אינה עוסקת רק בגיא. אולי יש לומר כי כל שבט גבולו הינו בבחינת גיא משלו.
214 במדבר ל”ג, נ”ד.
215 במדבר ל”ד, ח’.
216 וכן בתרגום ירושלמי.
218 כנראה אנטקיה של ימינו.
219 במדבר ל”ד, י”ב.
220 כדי שגבול זה לא יהיה קטן מהמבואר בגבולות ההבטחה יש לומר כי אזור זה כולל את בקעת יריחו גם מזרחית לים המלח.

אם נרצה, נוכל לבנות את בית המקדש השלישי, עוד היום

מדוע לתמוך בבניית בית המקדש השלישי?

אם נרצה, נוכל לבנות את בית המקדש השלישי, עוד היום

מדוע לתמוך בבניית בית המקדש השלישי?

המשף בפייבסוק

המשך באינסטינגרם