Soutenez le projet, partagez cet article
Soutenez le projet, partagez cet article
[44] En dehors de la porte intérieure, il y avait des salles pour les chanteurs dans le parvis intérieur, l’une longeant le côté de la porte nord et dirigée vers le sud, l’autre longeant le côté de la porte est et dirigée vers le nord. [45] Il me dit : “Cette salle qui est dirigée vers le sud est pour les Kohanim chargés du service du Temple, [46] et la salle qui est dirigée vers le nord est pour les Kohanim chargés du service de l’autel: ce sont les descendants de Tsadoq qui, parmi les descendants de Lévi, s’approchent de l’Éternel pour Le servir.”
Rachi(44)En dehors de la porte intérieure: et à l’extérieur de la surface du vestibule de la porte, à l’intérieur de la superficie de la cour intérieure, comme cela est explicite à la fin des versets. des salles pour les chanteurs: des salles pour les Léviim qui chantaient. dirigée vers le sud: leur entrée était orientée vers le sud. l’autre longeant le côté de la porte est: une salle du côté de la porte est. dirigée vers le nord: son entrée était orientée vers le nord. (45) pour les Kohanim: qui effectuaient leur service au Temple, et il semble qu’il s’agisse des Léviim qui chantaient.
[44]D’après le sens premier du verset, il y avait deux salles pour les Léviim qui chantaient, puisqu’il est dit dans le verset “les salles” – c’est-à-dire, deux. A priori, en vertu des mots utilisés dans le verset, une première salle se trouvait du côté de la porte nord et son entrée donnait sur le sud, tandis que la seconde se trouvait du côté de la porte est et son entrée donnait sur le nord(72). Selon le Ram’hal(73), il n’y avait qu’une seule salle à proximité de la porte nord avec deux entrées donnant sur le sud. Il est probable qu’à l’époque du deuxième Temple, ces salles étaient appelées “la salle des instruments de musique”, et qu’on y entreposait les instruments de musique avec lesquels on accompagnait le chant des Léviim. Ces salles se trouvaient en dessous de l’esplanade du parvis, à côté des escaliers menant du parvis des femmes au parvis Israël (l’une à droite et l’autre à gauche des escaliers), et elles étaient ouvertes en direction du parvis des femmes(74).
[45-46]En suivant les mots du verset, on ne sait pas exactement s’il s’agit de la description des salles du chant (qui ont été mentionnées au verset précédent) ou s’il est question ici d’autres salles réservées aux Kohanim servant dans la maison d’Hachem. D’après l’explication qu’en donne Rachi(75), il en ressort que le verset parle des Kohanim gardant le Temple. Pourtant dans la suite de son commentaire, il est fait mention du fait qu’il se peut qu’il s’agisse de la salle des Léviim qui chantaient (et dont le verset précédent a déjà fait la description). Le Ram’hal(76) explique que, parmi les deux salles des portes, l’une servait aux Léviim pour y entreposer leurs instruments de musique et que l’autre était utilisée par les Kohanim, comme il l’écrit: “…dans laquelle les Kohanim s’habillaient avant d’entamer leur service”(77).
Le Radaq écrit qu’il est question, ici, de la salle des Kohanim, distincte de celle des Léviim dont on parle dans le verset précédent.
D’après rabbi Yossef ’Hayoun, les salles dont traite notre verset sont bien celles qui ont été mentionnées sous le titre de salles du chant, mais l’une d’entre elles (celle dont l’entrée est au nord) est aussi utilisée par les Kohanim servant au Temple afin qu’ils puissent y déposer leurs vêtements. La seconde salle (mentionnée au verset 46) était réservée aux descendants de Tsadoq, parce qu’ils étaient les Kohanim les plus remarquables (aucun défaut n’ayant jamais été découvert dans leur filiation).
(72) C’est l’explication qu’en donne Rabbénou Yossef ’Hayoun.
(73) “Michkenei ’Elion”, chapitres sur la structure du Temple, chap.2 et 3.
(74) Midoth, chap.2, Michna 6.
(75) Telle qu’elle apparaît dans son manuscrit, entre crochets.
(76) “Michkenei ’Elion”, deuxième partie, chap.2.
(77) D’après le Ram’hal, parallèlement
à cette salle à l’époque du deuxième Temple, il y avait la salle de Pin’has pour l’habillage qui se trouvait au nord de la porte de Niqanor.
Extrait du livre “Trésors du Troisième Temple”, du Rav Mena’hem Makover
Vous pouvez commander le livre depuis ce lien
Articles similaires
Si nous le voulons, nous pouvons construire le 3ème Temple aujourd’hui.
Si nous le voulons, nous pouvons construire le 3ème Temple aujourd’hui.